落語で英会話―すぐに役立つ、シャレたフレーズ (祥伝社黄金文庫)



NHKラジオビジネス英会話 土曜サロン・ベスト・セレクション基礎編 (CD book)なぜ私たちの英語は10秒でネイティブ発音になったのか 超かんたん英語発音法「イメージフォニックス」なぜ私たちは3カ月で英語が話せるようになったのか落語で英会話―すぐに役立つ、シャレたフレーズ (祥伝社黄金文庫)ミセス・ダウト (スクリーンプレイ)CD BOOK 日常英会話パーフェクトブック (CD book)陰山英男の反復練習 大人の英語暗唱ドリル映画の英語がわかる本 (小学館文庫)話すための アメリカ口語表現辞典とっさの言いまわし日常英会話辞典―ビミョーなニュアンスがよくわかる


落語で英会話―すぐに役立つ、シャレたフレーズ (祥伝社黄金文庫)

ジャンル:
セールスランク:184758 位
発送可能時期:通常24時間以内に発送
参考価格:¥ 590 (税込)

ご購入前のご注意
当ウェブサイトはAmazonウェブサービスにより実現されております。 商品の取引契約および商品に関する情報は全てAmazon.co.jpの取り扱いとなります。

購入する

ちゃんとした落語家がちゃんと落語を英語にする

これは、以前「枝雀のアクション英語高座」という題名で出版されていたものを文庫化したものである。でも、題名はこっちの方が正しい。
落語は会話劇であるのでその会話を英語に訳すのは会話を英語にするのと全く一緒である。しかも、落語であるからには笑ってもらわないといけない。笑うためには、その言葉の背景までわかってもらっていないと難しい。そこを理解してもらうために、ざまざまな工夫をしながら英語落語を作っているさまが細かく紹介されている部分がとても興味深い。
愛宕山を「Mt. Atago」とすると、アルプスかどこかの山のようなイメージがあり、登山の準備もなく女性も連れて瓦を投げに登るというストーリーそのものが受け入れらなかったというエピソードには、ヨーロッパの竹では弾力がなくていくらぶら下がって引っ張ってもがけの上まではねとばされないというオチまでついていておもしろい。

これは、コミュニケーションそのものが語られた英会話関連の読み物として秀逸。ブロークン英語もここまで準備をすれば笑いもとれるというとてもよい見本。



祥伝社
枝雀のアクション英語高座―英語落語を楽しんで英会話が身につく本 (ノン・ブック)
世界を笑わそ!―RAKUGO IN ENGLISH
日本わらい話―Rakugo!Comic Stories from Old Japan 【講談社英語文庫】
英語落語 RAKUGO IN ENGLISH
桂枝雀のらくご案内―枝雀と61人の仲間 (ちくま文庫)